Tuesday, October 7, 2014

A Free Sample



Chapter One
Grades Aren’t Everything



            I decided to take Japanese on a whim – or, more specifically, on my mom’s whim.  I was a freshman in high school that had to pick a language elective and had no idea what to do.  Summer vacation ticked away.  Back to School Night rolled around, and I still hadn’t decided.

            My mom had seen enough.

            “You have to choose something, Chad.”
            “I know.”
            “The school offers Spanish, French, German, or Japanese.  Which one are you going to take?”
           
            I shrugged.  None of them got my motor running.

            Mom sighed, “Japanese looks interesting.  Why don’t you give it a shot?”

            Japanese?  Why would I take Japanese?  I loved Pokemon, sure, but so did everyone else.  Still, I had even fewer reasons to take French.

            “Okay.  Yeah.  Sure,” I replied.  “Why not?”

            It didn't seem like a life-changing decision at the time, but I guess life-changing decisions don't make themselves known right away.

            I clearly remember my first class.  I entered the room and searched for a seat, entranced by the calligraphy and ukiyo prints on the walls.  The bell rang and a tall, young-looking white woman stepped to the front and started delivering instructions.  In Japanese.  I had no idea what was going on.  I looked around, hoping to pick up some cues from my classmates, but all I saw were wide eyes and slack jaws.  The teacher kept saying things.  It was clear she wanted us to do something, but it wasn't clear what.  We sat for a moment, leaking nervous giggles as we waited for the English to come.  It didn't.  She kept talking, eventually adding some gestures.  To this day I have no idea what she was saying.  Stand up!  Look at the board!  Sit down!  We just tried to follow her hand gestures and make it through the hour.

            The language was the most bizarre string of noises I had ever heard.  "Ohayo gozaimas[1]."  What the hell was "Ohio goes I mahss" supposed to mean?  Do that many Japanese people live in Cleveland?  I thought Japanese was the stupidest thing I had ever heard.

            Japanese would continue to sound strange to me for the next decade.  Fortunately, however, after a few months it ceased to be just a bizarre string of sounds.  It changed into a string of magic words, and I needed to learn them all[2].

            School was never very difficult for me.  I teetered on the edge of a nervous breakdown if I ever got less than 95% on a test.  I was essentially equally capable in every subject, but for whatever reason I (thought I) was particularly good at Japanese.  I learned the alphabet (the syllabaries to be exact (there are two)) right away, and memorized all of the kanji on the walls.  I listened to the teacher's pronunciation and practiced at home until I could copy it.  I worked out grammar patterns before she taught them to us, and all in all was pretty proud of myself.

            I got great grades and the big head that went along with them.  It was a trick, though.  My grades fooled me into thinking I knew things, when in fact I didn't know anything at all.

            My First Trip To Japan

            Every other year, Spann Sensei took a group of students to Japan.  When I was a sophomore, I was one of them.  I had never left America before – I had never even been out of state without my parents before - but I wasn't that nervous.  My Japanese was pretty good, after all, so I would be fine.  That's what I thought.  I had yet to realize that test scores don't mean anything.  I put on the group windbreaker, said my farewells, and got on the plane. 

Looking back, I wish I had spent the flight savoring my self-confidence because it was soon to disappear. 

            The trip was divided into two parts.  The first part was group sightseeing in Kyoto, which was amazing.  I'm not sure there's anything more exciting than exploring a foreign country with a group of friends.  Everything was strange, and I looked upon it all with wonder, even those things that today strike me as totally uninteresting.  If I could recapture the joy I felt upon learning that Japanese toilets have seat warmers, I would probably die on the spot. 

            I still have very clear memories from that trip.  Lines of tour buses.  The green wall of hedges leading to the precincts of a dark wooden temple called the Silver Pavilion.  Vending machines filled with unfamiliar drinks and coins of actual value rapidly disappearing into them.  We went to a shrine called Heian Jingu, where I had myself photographed pretending to meditate on a rock.  We went to a theme park called Nagashima Spa Land and had the entire place to ourselves because it snowed until mid-afternoon.  The Steel Dragon wasn't running, but we rode the White Cyclone about twenty times instead. 

            I went to my first onsen.  An onsen is a Japanese hot spring.  When Americans think of hot springs, they think of slimy, sulfurous pools of algae-infested muck hidden in the woods and patronized by otherwise unbathed, unshaven hippies.  Japanese hot springs are, thankfully, different.  Frequented by everyone, they are clean, reputable, well-maintained, landscaped, and occasionally located in the middle of the city.  People get naked, and just sort of sit around together.  It sounds weird, but it's not (seriously, it isn't).  Our school didn't allow us to get naked (and no one would have if they did), so we soaked in our swimsuits.  The Japanese people laughed at us, but we didn't particularly care.  Spann Sensei's husband received an unsolicited back scrub from a naked old man.  We freaked out.  It started snowing as we sat in the springs and I clearly remember thinking, "I could stay in this country forever."

            I loved Kyoto.  There was the good: the joy of staying in my first Japanese inn; and there was the terrible: the taste of my first Japanese breakfast.  I will never forget either.  I was in awe of the temples, and for a moment thought I might like to become a monk (thankfully I did not act on the impulse).  If the trip had ended in Kyoto, it would have been the most amazing trip ever.

            But the trip didn't end in Kyoto.

            Home School

            For the second part of the trip, the scene shifted to a small town in Saitama Prefecture called Kounosu.  We went there because a few years earlier Spann Sensei had been an ALT in Kounosu.  ALT stands for Assistant Language Teacher, a job held by native English speakers in public elementary, junior high, and high schools.  My high school classmates and I weren’t sent to Kounosu to be ALTs, however.  We were sent to Kounosu to make fools of ourselves in Japanese homes. 

            Before leaving America, I was excited for the homestay.  I got a hand-written letter from my host family, a father, mother, younger brother and younger sister - the exact same configuration as my own family.  I figured I would fit right in.

            After being in Japan for a few days, however, my feelings towards the homestay changed.  I started to realize how little Japanese I actually knew.  Kyoto was amazing, a steady stream of moving experiences, but that's because I was surrounded by people who spoke English.  I was in Japan, but it didn't feel like it.  As long as you're with friends you can easily get by in a place that doesn't make any sense.  You can laugh off the language barrier.  Sure, you can't read a menu, ask for directions, or understand what people are saying.  You don't know what's polite and what's rude.  You don't care because none of it applies to you. 

            We spent four days in and around Kyoto, visiting temples, going to hot springs, and eating sushi off conveyor belts, but the truth is that we didn't really interact with any Japanese people.  Sightseeing is great, but it isn't cultural exchange.  Getting thrown into the middle of a family would be.  It meant that I could no longer escape the fact that I was in a foreign country.  As the transition from simple sightseeing to actual cultural exchange drew near, my anxiety levels went up accordingly.

            The day finally came.  I said goodbye to my friends and got into my host family's mini-van, heart pounding in my chest.

The first conversation I had with real Japanese people went worse than I thought it would.  As I got into the car, they asked me something using words I had never heard.  I replied with something random.  Silence.  They asked me something else.  I grunted and nodded.  More silence.  After a minute I thought to ask my fifth-grade host brother something, but realized that I didn't know how to address him. 

In Japanese the proper way to address someone depends on a number of factors.  Are they older or otherwise more socially powerful than you?  Is this the first time you've met them?  What day of the week is it?  Have you eaten dinner yet?  What color shirt are they wearing?  Is Saturn in ascendancy or the house of Mars?  At the time, I knew there was system, but I didn't know how it worked.  Eventually I settled for a hesitant "Teppei-san..." (Not quite Mr. Teppei, but not how you normally address a ten year-old boy, either.).  The car lit up with laughter that quickly died out into more silence.

            Welcome to Japan.  The real learning starts now.

            My Poor Host Mother

            Japanese is notorious among foreign learners for its differing levels of formality.  There's 1) Casual Street Language, spoken with family or friends; 2) a more formal type of conjugation for, I suppose you could say, All-Purpose Politeness; and 3) the highest level of formality, Royal Court Speech, in which speakers alternately debase themselves and deify the people they are addressing (this sounds complicated, and it is, but not impossibly so.  You can figure it out in a decade).  In class, we learned All-Purpose Politeness, which is where you should start.  The last thing we need is a nation of American children learning to speak like Yakuza members.  Nevertheless, All-Purpose Politeness isn't the type of language used in the home. 

That posed a problem.

            We drove to the family's house and brought my luggage into the room I was to use, an immaculate Japanese-style room with a tatami floor.  Then my host mother started asking me things.  At that point, I had lost all confidence in my Japanese.  I had no idea what she was saying.  She repeated herself numerous times, to no avail.  Berating myself for not understanding her, I managed to move the conversation along, which is to say, I shrugged and nodded a lot, hoping she would stop talking.  Eventually, she pulled out a futon and sent me off to brush my teeth. 

            Later on I figured out what she was trying to say.  It wasn't anything terribly difficult.  Faced with the task of communicating with a 16 year-old boy who didn't even understand that, it's amazing the woman didn't pass out.  Maybe she did, just in a place where I couldn't see her.

            I was like a dog.  I remember at one point being taken for a walk in the park – I wasn’t leashed but probably should have been – as the family tried to find something this confused, mute kid they were stuck with could do.  I couldn’t say much, but eventually felt I had to say something.  Luckily, I was prepared.  There was a vocabulary list among the pre-departure material we received, and one item on the list was the word "Takahashi," which was translated into English as "a Japanese name". 

“Wow,” I thought to myself, “that's a really cool word.  I could use that.  I will memorize it.” 

So I did.  As I walked in the park with my host mother, I thought I would say something nice about my host sister's name, Mizuki. 

"Mizuki," I proudly said to her, "That's a great Takahashi."

            Mizuki, that’s a great Japanese name.  I thought I had made a clever sentence.  But the confused look on my host mother's face made it evident that something was wrong.  It turns out that "Takashashi" doesn't mean "a Japanese name," but rather is a Japanese name.  If a foreign child were to come up to you and say, "Jessica, that's a great Smith," you would probably be as confused as my host mother was.

            Of course, that wasn't the only stupid thing I did.  The house I stayed in had a peculiar bathroom.  After our walk, my host mother asked if I’d like to take a bath.  “Wonderful,” I thought, “I would love a bath,” and nodded enthusiastically.  She led me into the laundry room, past the washer and dryer, and up to a frosted glass door.  On the other side of the frosted glass door was a tiled room with a bathtub.  My host mother parked me in front of the frosted glass door, said, “Go ahead, take a bath,” and left the room.

            I had no experience with a bath room of this sort (because it really was a bath room; there was nothing in it but a tub and a shower head) and had no idea where to take off my clothes.  Should I take them off in the laundry room and just go into the bath room naked?  Or should I take them off inside the bath room?  I remembered from the orientation material that in Japan you are supposed to shower on the tile floor outside the tub before getting in, and so I worried that my clothes would get wet if I took them inside.  I sat there for a few minutes debating, kicking myself for not envisioning this situation at the pre-departure question-and-answer session.  Eventually, I decided to go ahead and disrobe in the laundry room.  Unfortunately, it took me about five minutes to come to that decision, so as I was in the process of pulling my t-shirt over my head, my host mother walked into the room with a basket of dirty clothes. 

She then quickly walked out of the room with a basket of dirty clothes.

            My host mother did all sorts of things for me.  She made me breakfast every morning.  I didn't eat it because I couldn't stand the idea of fish, seaweed, and pickles first thing in the morning, but I appreciated the effort.  When I was starting to get tired of Japan, she took me to Tsutaya (a bookstore/video rental store) and let me rent a copy of Jurassic Park.  She even washed my underwear.

            I couldn’t say anything, do anything, or understand anything.  Going to a foreign country made me feel like I had gone back to being a baby.  I was even worse-off than a baby.  Babies are cute, and everyone loves them because evolutionary instinct compels them to.  When babies are in trouble, all they have to do is cry and someone will rush to help them.  They aren't expected to know anything, and don't have any memories of the relatively independent life they were leading in America before coming to stupid Japan.

            What exactly was my host mother trying to say to me on that first night?  She wasn't asking for my opinion on modern Japanese politics.  She wasn't trying to tell me about the Japanese nationals abducted by North Korea, and she wasn't quizzing me on Tokugawa Ieyasu's rise to Shogun.

            "Did you eat dinner?"  That's what she was asking me.  "Did you eat dinner?"

The problem was that she wasn't using All-Purpose Politeness.  She was using Casual Street Language, and I hadn't learned that yet.  I suffered defeat at the hands of colloquial speech, and for a guy as proud of his intellect as I was, it was a painful one. 

    It was also inevitable.  And enlightening.  I didn't actually know everything and that meant I still had things to learn.  If I still had things to learn then it was time to get back to work.

            Othello and Futons

        My first attempt at international exchange was certainly full of false starts, but it wasn't all bad.  Let me tell you a success story.

            In addition to my hardworking host mother, I also had a host father, a host sister, and two host grandparents.  My host father was busy with work and didn't get home until what I deemed to be very late (although a Japanese teenager probably would not).  I don't remember much about the grandparents.  Mizuki, my host sister with the nice Takahashi, was cute, but was also about five years old. 

    That leaves my host brother, Teppei.

    A boy of few words, Teppei and I were well matched.  To be fair, I'm not sure if Teppei was actually a quiet kid or not, but I can't remember having a single conversation with him.  We must have had some sort of verbal exchange.  I'm sure I at least tried to ask him a question, and I'm sure he replied.  He probably tried talking to me as well.  We had no idea what the other was saying anyway.

            And that was fine.  That was, in fact, perfect.  I wasn't exactly in a position to be having riveting conversations with anyone.  Teppei knew that.  It wasn't a secret that I didn't understand Japanese.  It didn’t get in the way of our friendship, though.
           
Our friendship was built on a different language: play.

            We had baseball and we had board games.  I was on the baseball team, and brought my glove to prepare for the upcoming season.  Teppei was a baseball player, too, and we played a lot of catch in the street.  We did calligraphy together, and while I don't remember what I wrote (it was terrible and I threw it away as soon as I got home), Teppei's katakana rendition of "Seattle Mariners" would hang in my room for years to come.  Baseball was an important part of our friendship, but when I think of Teppei the first word that comes to mind is "Othello,” the board game he carried into my room one day.  He sat me down, taught me the rules, and then proceeded to beat me every time.  Mizuki came in and beat me once or twice.  They had a dog, and if we had played I’m sure he would have beaten me too.  I didn't represent America well, but I was fine with that.  It was enough to even be participating.

            When I arrived home from school, I noticed that there were two futons on the floor of my room.  One of them was Teppei's.  The last two nights of my stay were slumber parties. 

Teppei and I couldn't really communicate but somehow we managed to become friends.  On my last day, the whole family took me to the train station.  I can still remember watching Teppei cry.  My host mother might have cried too, but I’m sure it was out of relief.

            The Illusion of Fate

            What should come next is a confession.  That on that day – my last day - I truly fell in love with Japan.  That on the plane home I swore to myself that when I graduated from college I would move to Japan and live there forever.  That my future was set and it would be festooned with cherry blossoms.

            If I said that, though, I would be lying. 

            I loved Kyoto because it matched my expectations of what Japan would be.  My high school Japanese classroom was an incredibly appealing place.  The kanji on the walls together with the haphazard placement of a few rice-paper screens made me feel like I had gone somewhere.  Kyoto felt like an extension of my classroom, and I loved it.

            I wasn’t so sure about the rest of the country, though.  The rest of the country just made me feel dumb.


[1] “Good Morning”
[2] Or perhaps catch ‘em all.

No comments:

Post a Comment